time to leave أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- It's time to leave the Twilight Zone and face reality.
لقد حان الوقت لترك منطقة الإنتقال ومواجه الحقيقة - It's time to leave science to the 120-year-olds.
حان الوقت لتترك العلم إلى من هم دون سن الـ120. - Mr. Fiske, it's time to leave for the Frobisher meeting.
سيّد (فيسك)، حان وقت الذهاب لمقابلة سيّد (فروبشر) - It's just time to leave our childish ways behind, right?
حان الوقت لترك تصرفاتنا الطفولية وراءنا, أليس كذلك؟ - Time to leave the past and to concentrate on what's coming.
اتى الوقت لترك الماضي والتركيز على الحاضر. - When it's time to leave I'll take you along with me.
وعندما يحين وقت الرحيل ، سآخذك معي - It was time to leave that rotten world anyway.
قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال - But it was time to leave the distracting work to a professional.
لكن حان وقت ترك تشتيت الانتباه للمحترفة - Now it's time to leave the capsule if you dare
والآن حان وقت ترك كبسولتك اذا كانت لديك الجرأة - I really understand. It's not a great time to leave town.
أنا أتفهم , ليس الوقت مناسب لمغادرة المدينة - Perhaps it's time to leave the past where it belongs.
ربما هو الوقت لكي تدع الماضي كما هو عليه - I generally don't have time to leave the city.
أنا عموماً ما عِنْدي وقتُ لتَرْك المدينةِ. - Bree knew that the time to leave her lover had come...
عرفت (بري) أن وقت فراق عشيقها .. قد أتى - It's time to leave that bloody dreadful marriage of yours.
حان الوقت لتترك ذلك الزواج الفضيع - It's time to leave "Inside" behind and go outside.
(حان الوقت لكي تترك (إنسايد خلفك وتخرج - It's time to leave this law firm.
لقد حان الوقت ل إتركْ هذه شركةِ المحاماة. - Danny, this ain't no time to leave things unsaid.
لا يوجد لدينا وقت , يجب ان نتكلم الان نحن نواجه الحقيقة - I'll ask you one last time to leave the gym
لماذا ؟ سأطلب منك و لآخر مرة أن تغادر صالة الألعاب - Then, one day, the time to leave had come.
وبعدها , وقت الرحيل قد حان - It's time to leave I'm not blowing my own trumpet.
أنا لا أتباهى.. لكن لا أحد يستطيع مجاراتي في مجال الكهربائيات